Her words echo the wisdom and pain that you may expect from works of established urdu writers of the ‘Ghazal‘. I didn’t think such depth in the English form of Ghazal was possible. Thank you Sheniz.
Few couplets from her new book Bleeding Light by Sheniz J.
Pen-name ( Takhullus ) – Israh
The Lettered Palanquin
In the sandstorm, he waits for her hand. She will walk; she does not need
He orients himself with the moon, she searches at dawn. He is not in
the sun’s palanquin
Without thread to string beads of her voice, she slices her tongue – it is
offered at his feet.
Glass light scatters with blood. He digs his heel into her mouth as she
enters his palanquin.
There are questions pretending to be answers, and answers pretending to
She asks permission to love. Will he climb out of the prison disguised
as a palanquin?
The road is paved and unpaved. When she reaches the cul-de-sac, she will
not turn back.
She leaves breadcrumbs in rubies. If he follows her, he’ll uncover a
When Israh encounters Sheniz, they exhume each other – coughing words
cut like jewels.
We adorn this page with gems. Will he bear the weight and lift this
…a series of “Vahs” ensue….